Exodus 4:29

SVToen ging Mozes en Aaron, en zij verzamelden al de oudsten der kinderen Israels.
WLCוַיֵּ֥לֶךְ מֹשֶׁ֖ה וְאַהֲרֹ֑ן וַיַּ֣אַסְפ֔וּ אֶת־כָּל־זִקְנֵ֖י בְּנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
Trans.

wayyēleḵə mōšeh wə’ahărōn wayya’asəfû ’eṯ-kāl-ziqənê bənê yiśərā’ēl:


ACכט וילך משה ואהרן ויאספו את כל זקני בני ישראל
ASVAnd Moses and Aaron went and gathered together all the elders of the children of Israel:
BEThen Moses and Aaron went and got together all the chiefs of the children of Israel:
DarbyAnd Moses and Aaron went and gathered all the elders of the children of Israel;
ELB05Und Mose und Aaron gingen hin, und sie versammelten alle Ältesten der Kinder Israel.
LSGMoïse et Aaron poursuivirent leur chemin, et ils assemblèrent tous les anciens des enfants d'Israël.
SchDa gingen Mose und Aaron hin und versammelten alle Ältesten der Kinder Israel.
WebAnd Moses and Aaron went, and assembled all the elders of the children of Israel:

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs